Световни новини без цензура!
Second Day Of Travel Chaos As French Air Traffic Controllers Strike
Снимка: ndtv.com
NDTV News | 2025-07-04 | 15:55:13

Second Day Of Travel Chaos As French Air Traffic Controllers Strike

French air traffic controllers staged the second day of a two-day strike on Friday, prompting the cancellation of flights affecting hundreds of thousands of people not just to-and-from France but also overflying the country as summer holidays kick off.

Paris airports were even more severely affected than on the first day of the strike on Thursday, which was called by two minority unions calling for По -добри условия на труд и личен състав. 

The timing of the strike is particularly acute with Friday the final day of school in France before the summer holidays and many families planning an early getaway.

France's DGAC aviation authority said 933 flights departing from or arriving at French airports were cancelled on Thursday, some 10 percent of the total number of flights initially scheduled. Делът на анулирането набъбна до 25 % на главните летища в Париж.

Около 1000 полета бяха анулирани в петък сутринта, откакто DGAC помолиха фирмите да анулират 40 % от полетите за справяне с стачката.

държавното управление осъди стачката, с премиера на франкоас Байру, който споделя на BFMT, който се разминава за това, когато всички се разминават за отмора на отмора в ефира на ефира, като се разминат за това, когато всички се разминават с стачката. Контролът на придвижването поема френския пленник. "

" недопустим "

Министърът на превоза Филип Табаро сподели пред CNews, че " през вчерашния ден и през днешния ден 272 души у нас ще повлияят на благосъстоянието на повече от 500 000 души ". 

" Това е недопустимо ", сподели той.

unsa-icna, втората най-голяма трудова група в бранша, стартира действието за митинг против " хронично недоставяне ", плануваното въвеждане на система за вграждане, остаряло съоръжение и " токсични практики за ръководство, които са несъвместими с условията за успокоение и сигурност ". 

It was joined by the third largest union, USAC-CGT but the main union, SNCTA, has not joined the action.

The effects of the strike are not limited to France and the stoppage has triggered hundreds of cancellations of flights that fly over the country.

The European Airlines for Europe (A4E) association said 1,500 flights would be cancelled on Thursday and Friday in Europe, affecting 300,000 passengers.

" French air traffic control already delivers some of Europe's worst delay figures and now the actions of a minority of French air traffic control workers will needlessly disrupt the holiday plans of thousands of people in France and across Europe, " said A4E chief Ourania Georgoutsakou.

The association said the strikes also caused " almost 500,000 minutes " in delays in Europe on Thursday on Близо 33 000 търговски полета.

'Stuck'

Ryanair, най -голямата самолетна компания в Европа по пасажери, съобщи, че е отменил повече от 400 полета.

изпълнителният шеф на Ryanair Майкъл О'Лири прикани Европейски Съюз комисията за отбрана на такива пресечки по случай, че изпълнителният шеф на Европейски Съюз е да се обърне към такива пресечки по случай, че е отменил полет. Анулиране, 350 няма да бъдат анулирани, в случай че Европейски Съюз отбрани преливания над Франция ", сподели той.

На летищата в Париж пасажерите се взираха в тръгване, заредени с отменяне, с цел да преценяват техните благоприятни условия.

" Дойдох тук на отмора, с цел да ознаменувам 40 -ия рожден ден на жена ми, само че в този момент съм арестуван в Чарлз, който се занимава с 40 -ия рожден ден, само че в този момент се задържах на 40 -ия рожден ден, само че в този момент пристигнах на отмора, с цел да ознаменувам 40 -ия рожден ден на жена ми. Марсилия от Ню Йорк, в края на четвъртък.

" В момента съм в листата на чакащите за три полета и очаквам място на идващия да стане налично. "

Лара, на 30 години, беше плануван да вземе полет от Париж до Берлин с колегата си, с цел да посети другари. 

" The flight was scheduled for Thursday evening, but we were informed on Wednesday that it had been cancelled. We had been able to get another ticket for free, for Friday evening, but that was also cancelled, " she told AFP, adding they had to buy more expensive train tickets.

(Except for the headline, this story has not been edited by NDTV staff and is published from a syndicated feed.)

Източник: ndtv.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!